G A L E R I E    K A R I N    S A C H S
 
 
JOOST COLPAERT
"KARTE UND GEBIET"
24. Januar  –  1. März 2014
Please scroll down for English version

 

Was haben vibrierende Wassertropfen auf einer Motorhaube und ein Mann, der Wasser zum Meer trägt, gemeinsam? Ist dies ein Hinweis auf unsere Ohnmacht und Hilflosigkeit? Leben wir nicht allzu oft in unserem Kokon, als ob wir einen Eimer auf dem Kopf tragen? Vielleicht führen uns diese Fragen zu Breughels 'The Blind Leading the Blind' und Cervantes Don Quijote.

Die menschliche Komödie als Teilhaber unserer menschlichen Existenz, zeigt sich nicht nur in den Videos 'Kampf um Wasser' und 'Wasserträger', sondern auch in den darauf verweisenden Landkarten und Landschaften: Landschaften, die zerklüftete Küsten aus Vogelperspektive darstellen und Landkarten mit Tropfenformen. Jede Landkarte hat ein anderes Thema, wie zum Beispiel 'Der imaginäre Kongo', in dem man im Vordergrund den breiten Kongo-Fluss mit den verschiedenen Inseln sieht. Im Hintergrund gibt es Stadtpläne von Kinshasa und Brazzaville, alle Arten von Straßen, deren Muster aus unterschiedlichen afrikanischen Frisuren abgeleitet wurde; Straßen, in denen Wörter verarbeitet wurden, die sich auf die koloniale Vergangenheit beziehen, etc. Andere Landkarten führen auf Rorschachtests zurück, mit Tropfenformen, die als abstrakte Seen auftreten.

In dem Animationsfilm 'Kampf um Wasser' werden die Tropfenformen durch einander und mit einander verarbeitet und bilden so eine wilde Geschichte über Macht und Ohnmacht. Diese Geschichte und auch die Formensprache erkennen wir in den Karten 'Lamm & Steinbock': Gut und Böse verarbeitet in zwei palästinensischen Karten, der Mensch als Spielball zwischen zwei Polen?

Die Karten mit dem bizarren Eimermann entstanden aus dem Video "Wasserträger", eine Montage von einer Performance in der während einer Gezeit, Eimer Wasser zum Meer getragen werden.

Auf den ersten Blick sehen wir städtebauliche, politische und mancherlei andere Motive, die in dem Stadtplan, der fungiert als eine Art Labyrinth, mit einander verflochten sind. Die Werke bezaubern, aber geben nicht sofort ihre Geheimnisse preis. In dem Betrachter wecken sie aber Fragen und Neugier und erst dann dringt die Bedeutung durch.

 

JOOST COLPAERT
Übersetzung: Lien Fermont

 

Karte und Gebiet ist ein Roman des französischen Schriftstellers Michel Houellebecq. Ein  bekanntes Zitat aus dem Hauptwerk "Science and Sanity" von  Alfred Korzybski lautet: „Die Landkarte ist nicht die Landschaft, aber wenn die Landkarte brauchbar ist, ist sie der Struktur des Gebietes ähnlich“. Es zielt darauf ab, dass der Mensch in zwei Welten lebt: in der Welt der Sprache und der Symbole und in der realen Welt der Erfahrung. Korzybski legte dar, dass die Welt der Sprache eine Abstraktion der Welt der Erfahrung ist und daher die Abstraktion (die Landkarte) niemals mit der Erfahrung (dem Gebiet) identisch sein kann.

 

 

JOOST COLPAERT
"MAP AND TERRITORY"

 

What, if any, is the link between trembling drops of water on a bonnet and a man carrying water to the sea? Does it refer to our powerlessness, our helplessness? Are we not, all too often, leading lives boxed up in our rooms, cocooning, as if we were carrying a bucket on the head? These questions may well lead us to Breughel’s “The Blind leading the Blind” and Cervantes’ “Don Quixote”.

Human folly as an inherent part of our existence does not only show in the videos“Struggle for Water” and “Water-carrier”, but also in the maps and landscapes referring to the same theme: bird’s eye views of landscapes showing jagged coastlines and maps with drop-like shapes. Every map has a different theme, like “Le Congo Imaginaire” for example. In the foreground it shows the broad Congo River with its many islets. In the background there are town maps of Kinshasa and Brazzaville, various streets patterned after African hairstyles, streets with word patterns referring to the colonial past etc. Other maps have been derived from Rorschachtests, with drop-like shapes appearing as abstract lakes.

In the animation “Struggle for Water” drop-like shapes are mixed and worked into one another to make a story about power and powerlessness. This story and its formal language can be recognized in the maps “Lamb & Capricorn”: Good and Evil worked into two Palestine maps, man a plaything between two poles?

The maps with the weird bucket man resulted from the video“Water-carrier”,a montage of a performance with buckets of water being carried to the sea in the course of a tide.

At first sight one sees urban development, political and various other motives, woven into a labyrinth-like ground plan. Though charming, these works do not give up their secrets immediately. They raise questions and provoke the visitor’s curiosity, their true meaning seeping through slowly afterwards.

JOOST COLPAERT
Translation: Martin Carrette



The Map and the Territory is a novel by French author Michel Houellebecq. The title was inspired by an Alfred Korzybski quote, "The map is not the territory". The map–territory relation describes the relationship between an object and a representation of that object, as in the relation between a geographical territory and a map of it. Polish-American scientist and philosopher Alfred Korzybski remarked that "the map is not the territory", encapsulating his view that an abstraction derived from something, or a reaction to it, is not the thing itself. Korzybski held that many people do confuse maps with territories, that is, confuse models of reality with reality itself.